《望湘人》賀鑄詞作鑒賞
文章分類:談詩論道
你也會想看的:憧憬未來
【原文】
望湘人·春思①
厭鶯聲到枕,花氣動簾,醉魂愁夢相半。被惜餘薰,帶驚剩眼②,幾許傷春春晚。淚竹痕鮮③,佩蘭香老④,湘天濃暖。
記小江風月佳時,屢約非煙遊伴⑤。須信鸞弦易斷⑥。奈雲和再鼓,曲終人遠⑦。認羅襪無蹤⑧,舊處弄波清淺。青翰棹艤⑨,白蘋洲畔,盡目臨皋飛觀⑩。不解寄、一字相思,幸有歸來雙燕。
【白話譯文】
討厭那黃鶯聲傳到枕邊,心煩那鮮花芳香進到房間,它讓我半醉半愁好夢難圓。錦被還留著她身體的餘香,而我的腰帶卻又空瞭多眼,多少次傷春又到春晚。湘妃竹淚痕正鮮,春蘭已花謝香散,湘中春暮天氣溫暖。曾記得江上風清月明之時,我多次約她相伴遊玩。
想來琴弦最容易斷,如今再把琴彈,一曲既終她就遠去不返。要尋找她已無影無蹤,舊遊處隻見江水清淺。我把塗著青色的船靠岸,停在白蕷洲畔。整日裡登樓極目遠望,卻不見她寄來一封書信,好在伴我的還有歸來雙燕。
【賞析】
這是一首懷人之作。上片由景生情,下片由情入景。
詞以鶯歌為起,以燕歸為結,構思獨特,厭鶯歌而幸歸燕,情理上別有一番滋味。